No exact translation found for حيز أرضي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حيز أرضي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • CARISMA es la parte magnetométrica del Proyecto de observación geoespacial canadiense.
    و"كاريزما" هو عنصر مقياس المغنطيسية في المشروع الكندي لرصد الحيّز الأرضي.
  • Con ayuda de los datos MAGDAS es posible realizar observaciones y modelizaciones en tiempo real del sistema de corrientes mundial tridimensional y de la densidad del plasma ambiente para llegar a comprender las variaciones del entorno electromagnético y plasmático en el geoespacio.
    وبالاستعانة ببيانات "ماغداس" يمكن إجراء رصد ونمذجة في الوقت الحقيقي لما يلي: (أ) نظام التيارات العالمي الثلاثي الأبعاد؛ (ب) كثافة البلازما المحيطة، من أجل فهم التغيّرات الحاصلة في البيئة الكهرمغنطيسية والبلازمية في الحيِّز الأرضي.
  • Con los portavasos y los asientos que se mueven... ...el espacio chico... ...el piso de concreto, gente por todos lados.
    مع حاملات الأكواب ومقعد يتأرجح للخلف والأمام وللخلف والأمام والحيّز الضيق الأرضية الخرسانية، وأولئك الناس في كلّ مكان
  • En cooperación con el Centro Regional de Capacitación en Reconocimientos Aeroespaciales, la CEPA también seguirá colaborando con varios organismos del Gobierno de Nigeria en relación con cuestiones relacionadas con el SIG, sobre todo el establecimiento de la infraestructura nacional de datos geoespaciales, para la cual el Centro Regional actúa en calidad de consultor de un organismo que coordina el proyecto.
    وبالتعاون مع المركز الاقليمي للتدريب على المسح الفضائي الجوي، سوف تستمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا كذلك في العمل مع عدة وكالات حكومية نيجيرية بشأن مسائل تتعلق بنظام المعلومات الجغرافية، وخاصة بشأن تنفيذ البنية التحتية لبيانات الحيّز الأرضي الوطنية، التي يقوم المركز الاقليمي بمهمة خبير استشاري لوكالة تقوم بتنسيق المشروع.
  • El proyecto será de utilidad para el estudio de la dinámica de las variaciones del plasma geoespacial durante las tormentas magnéticas y las subtormentas aurorales, la reacción electromagnética de la iono-magnetosfera a distintas variaciones del viento solar, y los mecanismos de penetración y propagación de las perturbaciones de rango de frecuencia ultrabajo, con canal de dos procesadores, desde la región del viento solar a la ionosfera ecuatorial.
    وسوف يساعد المشروع دراسة حركية تغيّرات البلازما في الحيِّز الأرضي أثناء العواصف المغنطيسية والعواصف الثانوية الشفقية، ورد فعل الغلاف المتأين - الكهرمغنطيسي لمختلف التغيّرات في الرياح الشمسية، وآليات الاختراق والانتشار لاضطرابات قناة DP2 في مدى الترددات البالغة الانخفاض من منطقة الرياح الشمسية إلى الغلاف المتأين الاستوائي.
  • b) Recursos petroleros y mineros: se espera que la utilización de satélites de observación de la Tierra con diferentes resoluciones espaciales y espectrales permita evaluar, observar y controlar mejor las posibilidades del país en cuanto a recursos petroleros y mineros; tal es el objetivo asignado al programa;
    (ب) الموارد النفطية والتعدينية: يتوخى أن يؤدي استخدام سواتل رصد الأرض باستبانات حيزية وطيفية مختلفة إلى زيادة دقة تقييم ورصد ومراقبة موارد البلد النفطية والتعدينية الكامنة، وهذا هدف برنامج الفضاء الوطني في ذلك الميدان؛